目前分類:英文翻譯 台中 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

英文翻譯在台中地區往往有兩種方法,那就是“直譯”和“意譯”。直譯是指既忠實於原文內容,又符合原文的結構方式。這是因為英語和漢語也有相同的一面,翻譯的時候可以照著翻譯。但是這兩種語言之間,畢竟還是有很多的差別的,如果只是一味地直譯的話,勢必會出現漢式英語。此時呢,就需要我們意譯了。即在忠實于原文內容的前提下,擺脫原文結構的束縛,使譯文符合漢語的規範。
但是“直譯”並不是“死譯”,“意譯”也不是“亂譯”。

文章標籤

jla170415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

台中翻譯社告訴你英文翻譯考得是大家深厚的英語基礎,需要我們長久時間的英語積累。但是只有平時的努力也是不能夠很好得完成一篇翻譯工作的,還需要我們對於翻譯秘訣的掌握。
文章標籤

jla170415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學了很多年的英語,在做英文翻譯的時候還是常常遇到一些問題,主要是以下幾種情況:

 

文章標籤

jla170415 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()